日本工作所需的日語技能是什麼?

更新日期:8月 6

日本で働くために必要な日本語スキルは?


大家好!我是一位已經居港 25 年多,擁有超過 20 年日語教學,人生大部分的時間都在香港,最喜歡香港和香港人的和達知創作社日語學校鈴木校長 😆

至今已教授了3,000多名日本語能力試驗 N1 以上的學生。

こんにちは!香港に住んで25年。日本語を教えて20年。

香港と香港人が大好きで人生のほとんどを

香港での日本語教授にかけてきた Watashi Create の鈴木妃佐子です 😊

今まで、日本語初心者からN1レベルの学生まで 3,000 名以上に日本語を教えてきました。


考慮到香港近期的狀況,應該有很多人都想移民到外國。我相信在你們當中應該有些人在計劃實現其中一個願望,例如「在日本工作」的夢想計劃,由於日本人口在不斷減少的情況下,將會越來越接納外籍勞工。

昨今の香港の状況を踏まえ、外国への移民を考えられている方も多いと思います。

その選択の中の一つに兼ねてからの夢であった

「日本で働きたい」ということを実現させようと

密かに計画を進めている方もいらっしゃるのではないでしょうか。

これから日本の人口が減少していく中で、

ますます外国人労働者を受け入れていくことが予想されます。


據厚生勞動省發表的資料顯示,令和元年在日本工作的外國人約 166 萬人,刷新歷史最高紀錄。僱用外籍勞工的企業達 24 萬 2608 間(比去年同期增加了 12.1%)。

日本で働く外国人の数は厚生労働省が発表した資料によると

令和元年約 166 万人で過去最多を更新。

外国人労働者を雇用している事業所数は 24 万 2608 ヵ所(対前年同期比 12.1% 増)



今日我想談談在日本工作所需的日語技能。

今日は、日本で働く為に必要な日本語スキルについてお話ししようと思います。


1)日本現今最需要的是外國 IT 工程師。

1)日本で今一番求められているのが外国人 IT エンジニアです。


為什麼現在大家都關注外國工程師而不是日本工程師?

雖然有很多因素,但我認為可以把它概括為兩大點:低出生率和人口老齡化而造成的人力資源短缺和應對全球化。

なぜ今、日本人エンジニアではなく外国人エンジニアに注目が集まっているのか?

様々な要因がありますが、大きくは「少子高齢化による人材不足」と

「グローバル化への対応」の2点に集約されると思います。


對於想要在日本工作的外國人來說,現在可以說是順風順水的情況,但是在異國工作的時候不可避免的還是語言問題。外國工程師想在日本就業的話,不僅需要 IT 工程師的技能,還需要「日語能力」。而作為衡量外國人日語能力標準,必定是「日本語能力試驗」。

日本で働きたい外国人にとって、今は追い風の状況と言えますが、

異国で働く際に避けて通れないのが言葉の問題です。

外国人エンジニアが日本で就業しようと思ったら、

ITエンジニアとしてのスキルだけでなく「日本語力」も必要になってきます。

外国人の日本語力を測る基準として一般的なのが、「日本語能力試験」です。



2)外國工程師所要求的日語能力為 N1 - N2

  外国人エンジニアに求められる日本語力は N1 - N2

你可能會看到在面向外國人的招聘資料上「必須技能:日本語能力試驗 2 級(N2)」或「期望技能:日本語能力試驗 1 級(N1)」等要求。

外国人向けの求人情報では、

「必須スキル:日本語能力試験2級(N2)」や、

「望ましいスキル:日本語能力試験1級(N1)」といった記載を

目にすることがあると思います。


外國工程師所要求的日語能力根據企業會有所不同,一般的要求都會是「N1」「N2」。但由於最近工程師的嚴重不足,也會有企業開始招募 N3 或以上的水平,可是為了在有利的條件下就職 / 轉工,建議還是 N1 或 N2 水平吧。

外国人エンジニアに求められる日本語力は企業によって異なりますが、

一般的には「N1」「N2」のレベルが求められます。

最近はエンジニア不足の深刻化により、N3 レベルでも募集をしている企業もありますが、有利な条件で就職・転職をするためには N1・N2 レベルが望ましいでしょう。


N1 的難度非常高,據說合格所需的漢字數量約 2000 個,單字數量約 10,000 個。這會是外國人使用日常日語的水平。N2 合格的必需漢字數量約為 1000 個,單字數量約為 6000 個,與 N3 相比難度大幅提高。

N1 は非常に難易度が高く、合格するのに必要な漢字数は約 2,000 文字、

単語数は約 10,000 語とも言われています。

これは、日常的に日本語を使っている外国人のレベルです。

N2 の合格に必要な漢字数は約 1,000 文字、単語数は約 6,000 語とされており、

N3 に比べると大幅に難易度が上がります。


日本語能力試驗官方網站(香港)

日本語能力試験の公式サイト(香港)


日本語能力試驗官方網站(日本)

日本語能力試験の公式サイト(日本)



3)對外國人來說的日本職場文化

  外国人にとっての日本職場文化

隨著出入境管理法的修改,"與外國人一起工作" 將會成為一件理所當然的事,那麼居住在日本的外國人對在日本的工作環境有什麼看法呢?

改正出入国管理法が成立したことで、

外国人と共に働くことが当たり前になる時代が、

間近に迫っていますが、日本に住む外国人は、

日本の労働環境についてどう思っているのでしょうか。



外國人覺得使工作變得很方便的地方全因「員工很親切地教導」「積極交流」等。

外国人が働きやすいと感じているのは、

「スタッフが親切に教えてくれる」「コミュニケーションを積極的にとってくれる」など。


另一方面,覺得工作困難的是「語言問題」和「較難取得假期」等。

一方働きにくい点は、「言葉の問題」や「休日の取りにくさ」などがあげられていました。



4)為了提高在日本工作的日語能力

  日本で働く為の日本語力をつけるには

為了提高在日本工作的日語能力,到底應該投資多少學習時間好呢?請看以下圖表。

日本で働く為の日本語力をつけるには、

一体どのくらいの勉強時間を投資すればいいのか?表をご覧下さい。

可是,這只是為了通過日本語能力試驗的投資時間。

しかし、これは日本語能力試験をクリアする為の投資時間です。


為了在日本工作,除了 N2 N1 的水平以外,如果連日本的職場文化、生活語言和商務日語都不能熟練的話,實踐時會很辛苦。

日本で働く為には、N2 N1 のレベルの他に、

日本の職場文化や生活の言葉やもちろん

ビジネス日本語なども使いこなせなければ、行ってから苦労することになります。


大眾都認為,要在轉職上取勝的話,都需要掌握兩種或以上的技能。

從零開始學習外語肯定是困難的。需要集中力,忍耐力,保持動力和多方面的東西。但是學會了的話,你已經比很多競爭對手更勝一籌。加上已掌握的技能不會離你而去。

一般的によく言われるのは、転職市場で勝つ為には、

2つ以上のスキルの組み合わせを習得する必要があります。

0から外国語を取得することは間違いなく大変なことです。

それはあなたの集中力、忍耐力、モチベーション維持と多くを要求します。

しかし、それを習得すれば、あなたはすでに競争相手よりも抜きん出ています。

身につけたスキルはあなたから離れて行くことはないのです。


那麼,要怎樣才能培養這種的日語能力呢?

那就是,在學習日語的同時,和在日本土生土長的母語者交流,配合肢體語言,細心地進行交流,這是最重要的。

それでは、どうすればその様な日本語力を培うことができるのか。

それは、日本語の学習と共に日本で生まれ育ったネイティブスピーカーと、

身振り手振りを交えて、丁寧にコミュニケーションを重ねていくというのが一番です。


那麼,在目前這種狀況下,你會定立怎樣的目標呢?

さて、あなたはこんな状況の昨今、どんな目標を掲げますか?

30 分鐘免費日語課堂申請 歡迎線上上課 ( Zoom )

以前學過。。停了好長時間。。

但是,還想再重學一次日語。。

應該從哪裡開始才好呢?


對於這樣的你,交由和達知創作社來回答吧!

可以先來個徹底諮詢,然後參加30分鐘的免費日語課程。現在線上也可以哦~


30 分鐘免費日語課堂申請




200 次瀏覽
JLPT N5 Blog
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
Watashi+852 9043-2280.png

© 2019 Watashi Create Limited  All right Reserved.